Johannes Baun har fremlagt årsberetning for Bibelselskabets repræsentantskab. Han ser tilbage på et år med planlægning af ny bibeloversættelse, stærke forlagsudgivelser og et stort internationalt engagement, hvor særligt Ukraine har fyldt
Ét hus med én mission – og forskellige opgaver. Sådan lyder Bibelselskabets strategi, som Bibelselskabets bestyrelse vedtog i 2022, og som afspejler sig i det forgangne års mange aktiviteter.
2023 har i Bibelselskabet været præget af forberedelserne af det kommende oversættelsesprojekt for en ny autoriseret bibeloversættelse til udgivelse i 2036. 65 procent af finansieringen er tilvejebragt gennem fire fonde: Den A.P. Møllerske Støttefond, Ole Kirk’s Fond, Augustinus Fonden og Dronning Margrethe og Prins Henriks Fond – ligesom et omfattende planlægnings- og organiseringsarbejde har fyldt:
”Oversættelsesprojektet er sin egen historie, og ved kickoffseminaret i Vartov i morgen begynder vi på et nyt, stort kapitel,” fortalte Johannes Baun på repræsentantskabsmødet. På seminaret vil oversættelsesprincipperne for oversættelsesarbejdet blive offentliggjort, ligesom også redaktionsgrupperne for hhv. Det Gamle og Det Nye Testamente samt de første oversætterteams offentliggøres.
På repræsentantskabsmødet fortalte Johannes Baun om et styrket opsøgende salg til kirker og flere udgivelsesaktiviteter i 2023:
”Vi har udgivet flere bøger, end vi plejer – blandt andet af Sørine Gotfredsen, Kim Fupz Aakeson og Anne Lise Marstrand-Jørgensen – og vi har haft fornøjelsen af at genoptrykke både nye og gamle titler. Vi har tjent vores grønlandske venner med oversættelser af både Den lille bibel og Bibelen i baglommen, og vi har fået lov at høre rørende historier om, hvad Bibelen i baglommen på grønlandsk betød for nogle beboere på Sundholm, bare et par kilometer herfra.”
Indsamlingsarbejdet og det tætte samarbejde med United Bible Societies spiller fortsat en vigtig rolle i Bibelselskabets aktiviteter, og som i tidligere år går 70 procent af de indsamlede midler i Bibelselskabet til bibelfremme, altovervejende i udlandet:
”Pengene er allerede ude at gøre gavn, for eksempel til bibeluddeling og bibelsk sjælesorg i Ukraine, oversættelsesarbejde i Vietnam, bibeltrykning i Usbekistan og meget, meget mere. Samlet støttede vi sidste år 38 projekter gennem 22 forskellige bibelselskaber. Syv af dem er oversættelsesprojekter, seks er projekter målrettet traumebehandling, og støtten er gået til forfulgte kristne i mindst fem lande. Derudover henvender ni af projekterne sig særligt til børn og unge.”
Johannes Baun kastede også et blik på det igangværende 2024, der ud over bibeloversættelsesprojektet vil have et fortsat fokus på indsamling og udgivelser:
”På indsamlingssiden fortsætter vi med at samle ind til færre, større, længere projekter, som sætter dybe aftryk hos modtagerne, og på forlagssiden glæder vi os til at kunne præsentere en række stærke udgivelser, der vil udbrede kendskabet til Bibelen på nye måder. Der er i dén grad noget at glæde sig til for enhver, der, som vi, er optaget af, at Bibelen skal være nærværende for mennesker både herhjemme og ude i verden.”