05.10.2017 Tine Hyllested Johannsen
Martin Luther og Salmernes Bog
Martin Luther nærede en stor kærlighed til Salmernes Bog. Hver uge i oktober markerer vi 500-året for reformationen ved, i Luthers ånd, at bringe en salme i helt ny oversættelse
De fleste ved, at Bibelen stod Martin Luther nær, Men det er måske de færreste, som ved, at Martin Luther havde en særlig kærlighed til Salmernes Bog.
Han kaldte blandt andet Salmernes Bog for en lille bibel i Bibelen. Martin Luthers store begejstring for Salmernes Bog kom blandt andet til udtryk i forelæsninger og i indledningerne til hans oversættelser af Salmernes Bog.
Da Martin Luther oversatte Bibelen, gjorde han dét, som bibeloversættere også forsøger at gøre i dag, nemlig at oversætte til et sprog, der umiddelbart er forståeligt i samtiden.
Tanken med den nudanske oversættelse, TAK – Salmernes Bog på nudansk, er netop at gøre de gamle ord vedkommende for mennesker i dag.
Læs fire salmer på nudansk
Salme 19 er blandt læsningerne til den kommende søndag – 17. søndag efter trinitatis. Derfor er det den første salme, som vi bringer i nudansk oversættelse fra TAK – Salmernes Bog på nudansk. Følg med hele oktober, når vi bringer i alt fire salmer på nudansk.
Salme 19 – På himlen har han rejst et telt til solen
Af David
Himlene fortæller om Guds styrke,
himmelbuen fortæller om hans fingres værk;
dag fortæller det til dag,
Natten der gik, siger det
til natten der kommer.
De har ingen ord, de kan ikke tale,
ingen stemmer er at høre,
men deres tavse rungen når ud over jorden,
når ud til verdens ende.
På himlen har han rejst et telt til solen.
Glad som en brudgom går den ud af sit værelse,
en lysende ung mand der løber sin bane.
Fra himlens ene ende går den ud,
bevæger sig rundt til den anden,
intet er skjult for dens glød.
Guds lov er fuldendt,
den gør sjælen godt.
Guds anvisninger er urokkelige,
de gør den uerfarne klog.
Guds forskrifter er gode,
de giver glæde i hjertet.
Guds bud er rene,
de giver øjet glød.
Guds ord er rent,
det vil findes til evig tid.
Guds bestemmelser er sande.
De er retfærdige.
De er mere værd end guld,
mere værd end bjerge af det reneste guld.
De er sødere end honning,
sødere end flydende honning.
Også din tjener lader sig råde af dem,
det lønner sig at holde dem.
Kan jeg selv se alle mine fejl?
Rens mig for de fejltagelser jeg ikke kan se!
Skån mig også for de selvkloge,
lad dem ikke få magt over mig!
Så er min samvittighed fuldkommen ren.
Jeg håber du kan godtage hvad jeg siger og tænker.
Gud, min klippe, min befrier!
Dele af artiklen bygger på efterordet til TAK – Salmernes Bog på nudansk.