
15.04.2025 Nanna Endahl Jørgensen
Marilynne Robinson kaster nyt lys over Bibelens begyndelse
Den prisvindende forfatter Marilynne Robinson læser Bibelens begyndelse som en fortælling om godhed, lidelse og Guds vedvarende trofasthed over for mennesket
Hvad sker der, når man vender tilbage til en tekst, man tror, man allerede kender?
Den amerikanske forfatter Marilynne Robinson gør forsøget i sin nye bog Fra begyndelsen - At læse Første Mosebog, som netop er udkommet på Bibelselskabets Forlag.
Her inviterer hun læseren med på en opdagelsesrejse i Bibelens begyndelse med både teologisk indsigt og litterært blik.
Marilynne Robinson er kendt for sit prisvindende forfatterskab og sine essays om tro, eksistens og samfund. I denne bog viser hun, hvordan de gamle bibeltekster fortsat kan tale med fornyet kraft, hvis vi tør læse dem åbent og opmærksomt. Hun finder blandt andet spor af nåde, mening og en Gud, der holder fast i mennesket – også dér, hvor vi mindst venter det.
“Det er nemt at overse, hvad der faktisk står, når man tror, man allerede kender teksten,” siger Marilynne Robinson i podcasten "The Bulletin" fra "Christianity Today", hvor hun uddyber bogens temaer.
Fra begyndelsen har allerede fået seks stjerner i Kristeligt Dagblad, hvor det blandt andet hedder: “Hun analyserer, reflekterer og forkynder samtidig. Det er eminent gjort.”
Når godhed gentages, er det ikke tilfældigt
Et af de steder, Marilynne Robinson dvæler ved i Fra begyndelsen, er skabelsesberetningen i Første Mosebog. Her lægger hun særlig vægt på den gentagne formulering “og Gud så, at det var godt”. Den gentagelse er, ifølge hende, ikke blot en stilfigur, men en nøgle til tekstens budskab.
“Jeg tror, at en grundlæggende fornemmelse af godhed må være indpodet i vores erfaring af at være til,” siger hun i podcasten fra Christianity Today.
Midt i en verden præget af lidelse og ondskab bliver netop denne gentagelse et opmuntrende modbillede:
“Mange opfatter ondskabens problem som uløseligt. På den måde bliver ondskab det primære kendetegn ved virkeligheden. Jeg tror, det er et spørgsmål om perspektiv,” forklarer hun.
Marilynne Robinson betoner, at Bibelen – ligesom god litteratur – er struktureret med mening. Temaer og motiver vender tilbage, og det er ikke tilfældigt. Det samme, siger hun, gælder moderne romaner:
“Hvis man skrev en roman på 800 sider og gentog den samme idé fem til ti gange, ville læseren sige: ja, det er dét, romanen handler om. Her får vi det gentaget igen og igen og igen – på langt mindre plads.”
For Marilynne Robinson er det netop dette princip, der gør bibelteksten levende og meningsfuld. Den er bygget op til at sige noget om verden og mennesket. Ikke blot én gang, men igen og igen, i forskellige stemmer og fortællinger.
Gud, der ikke giver slip
Et andet eksempel på denne dybere mening finder Marilynne Robinson i fortællingen om Kain og Abel. De fleste kender historien som det første brodermord, en skildring af menneskelig misundelse og hævn. Men Marilynne Robinson læser også noget andet ud af teksten: en Gud, der ikke giver slip, heller ikke på den skyldige.
“Det er en fortælling om Gud som én, der holder fast i mennesket – selv en morder,” siger hun i podcasten.
Hun peger på, hvordan Gud i fortællingen både straffer og beskytter Kain. Det er ikke en entydig dom, men en kompleks reaktion fra en Gud, der kender sorg, tab og lidelse, og som ikke vil opgive relationen til det menneske, der fejler.
Denne læsning passer ind i Marilynne Robinsons overordnede syn på Bibelen: at den rummer en dyb og vedholdende nåde, som ikke altid springer i øjnene ved første øjekast, men som kommer til syne gennem tekstens struktur og stemning.
Med Fra begyndelsen inviterer Marilynne Robinson til en ny måde at læse Bibelen på – ikke som et sæt færdige svar, men som en levende fortælling fuld af betydning, lag og nåde. En tekst, der fortsat kan overraske og røre, hvis vi tør læse den åbent.
Fra begyndelsen

Forfatter: | Marilynne Robinsen |
---|---|
Sidetal: | 284 sider |
Indbinding: | Hæftet med flapper |
Forlag: | Bibelselskabets Forlag |
Varenummer: | 978-87-7232-325-1 |
---|---|
Mål: | 14 x 21 cm |
Andet: | Oversætter: Juliane Wammen |