Brevkassen: Hvorfor oversætter King James Bible helt modsat den danske bibel?
Max er faldet over et vers i Første Mosebog, som King James Bible oversætte ganske modsat den danske bibel. Nu undrer han sig over, hvilken oversættelse der er korrekt. Kirsten Nielsen, professor emeritus i Det Gamle Testamente, hjælper med et svar.
Til Bibelselskabet
Jeg laver lidt personlige studier i bibelen og bruger meget internettet og den engelske version King James Bible (KJV).
Hvordan kan det være, at KJV i Første Mosebog kapitel 27, vers 39 læser:
And Isaac his father answered and said unto him, Behold, thy dwelling shall be the fatness of the earth, and of the dew of heaven from above;
Mens onlineversionen på dansk læser:
Da sagde hans far Isak til ham: »Fjernt fra jordens frugtbarhed skal din bolig være og fjernt fra himlens dug foroven.
Mit engelske siger mig, at budskabet er helt modsat i de to tekster. Hvordan kan det være?
Venlig hilsen
Max
********************************************************
Kære Max
Tak for dit spørgsmål. Jeg forstår godt, at du undrer dig. Jeg ved ikke, hvorfor KJV oversætter verset positivt. Men det kan jo være noget så enkelt som en trykfejl; nægtelsen er ganske simpelt faldet ud.
Den hebraiske tekst siger "borte fra", og i New Revised Standard Version står der:
See, away from the fatness of the earth shall your home be,
and away from the dew of heaven on high.
Så du kan roligt holde dig til den danske 1992-oversættelse, som ligger online. Den passer jo også ind i konteksten, hvor Isak netop ikke kan give Esau den velsignelse, som Jakob netop har fået.
Med venlig hilsen
Kirsten Nielsen
Kirsten Nielsen er professor emeritus i Det Gamle Testamente. Hun er desuden en af hovedkræfterne bag den autoriserede bibeloversættelse fra 1992. Se hendes andre brevkassesvar.
Alle medlemmer af Spørg om Bibelen-panelet svarer på baggrund af deres egen viden og overbevisning.
Har du et spørgsmål til "Spørg om Bibelen"? Send det til spoerg@bibelselskabet.dk.
Første Mosebog kapitel 27, vers 39
Da sagde hans far Isak til ham:
»Fjernt fra jordens frugtbarhed
skal din bolig være
og fjernt fra himlens dug foroven.