Det Camerounske Bibelselskab trodser forfølgelser
Bibelselskabet i Cameroun har været hårdt ramt af forfølgelse. I 2020 mistede de to medarbejdere, da Boko Haram angreb landsbyen. De har trods forfølgelser fortsat deres arbejde med at oversætte Bibelen til det Camerounske folk.
Langt oppe mod nord, i et rigt bjergområde i Cameroun, bor Podokofolket. Analfabetismen er stor, så mens oversættelsen af Bibelen til deres sprog parkwa er i fuld gang, lærer nogle af Bibelselskabets medarbejdere den kristne befolkning at læse og skrive. Rationalet er, at der ikke er megen idé i at udgive en bibel, hvis ingen kan læse den. Læsetræningskurserne er populære, for det udvider horisonten og kan også give sociale færdigheder; det er fx en fordel at kunne læse en medicinpakke, forstå butiksskilte og begå sig i forhold til myndigheder.
Den militante islamistiske gruppe Boko Haram er imod læsetræningskurserne, i hvert fald, når det gælder uddannelse af kvinder. Navnet Boko Haram betyder ’vestlig uddannelse er forbudt’. Terrororganisationen har i en årrække bevæget sig over grænsen til Cameroun, hvor den har stået bag selvmordsaktioner og sendt tusindvis af mennesker på flugt. Angrebene fra den militante islamistiske gruppe skaber frygt, usikkerhed og fordriver de lokale fra deres hjem.
I de sidste fire år har Parkwa-folket været et af hovedmålene for Boko Haram. Angreb, tyveri af kvæg og landbrugsprodukter, mord og afbrænding af kirker har bidraget til martyrdøden for mange af Parkwa-folket, der tror på Gud. I 2020 mistede Bibelselskabet tilmed to kære kollegaer, som blev dræbt af Boko Haram folk.
Et stort tab
Patrice fra menigheden beskriver tabet af medarbejderne som et hårdt slag for lokalsamfundet: ”Vi har mistet kirkens motor. Jonas var en dynamisk og hjælpsom mand, som var noget helt særligt og flittig i sit arbejde. Han var en dygtig underviser. Det er takket være Jonas, at mange kristne her kan læse og skrive.”
Mange er flygtet fra deres landsbyer, siden angrebene i regionen begyndte igen. Boko Haram har advaret dem, der har valgt at blive tilbage, om, at de ikke har glemt dem.
Usikre forhold
Mange er flygtet fra deres landsbyer, siden angrebene i regionen er blusset op. Boko Haram har advaret dem, der har valgt at blive tilbage, om, at de ikke har glemt dem. De siger: ”At leve i bjergene betyder ikke, at I er i himlen.” Med andre ord, de er ikke uden for deres rækkevidde.
Efter Jonas’ død har kirken bygget en hytte til hans familie på toppen af bjerget, hvor det er sværere for Boko Haram at komme til. Olivier, der er delegat for Bibelselskabet i de nordlige regioner og Adamaoua-regionen, rejste ud for at besøge Jonas’ enke:
”Vi fandt hende fuldstændig knust af det forfærdelige tab, men også meget syg, fordi fugtigheden på bjerget tiltrækker insekter og krybdyr. De lever under frygteligt usikre forhold. Et af børnene havde sår på benene, og to af dem var rejst til en by 27 kilometer væk for at finde plastik, som familien kunne lægge under deres sengemåtter for at isolere dem fra jorden.”
Det andet offer
Den 18. september 2020, blot 40 dage efter Jonas’ død, dræbte Boko Haram endnu en leder af læsetræningsarbejdet. Joseph var 43 år, kateket i den katolske kirke og havde otte børn. Han var ven med Jonas. Landsbybeboerne havde gemt sig i grotter. Et af Josephs børn græd, fordi det var blevet syg. Nogle af de andre var bange for at blive opdaget pga. gråden, så de bad Joseph om at tage sin kone og barnet med tilbage til deres hytte. Det var der, Boko Haram fandt dem. Det lykkedes Josephs kone at flygte med barnet – men ikke Joseph.
Der har været ro i en periode, men nu er angrebene fra den militante islamistiske gruppe blusset op igen.
Et liv i frygt
I landsbyen lever de i frygt. De kan flygte, ja, men hvorhen? Hvad skal de leve af? Der er oversvømmelser i området, og det kan være vanskeligt at overleve. Befolkningen dør pga. sygdomme, og hungersnøden stiger, fordi der er forbud mod at dyrke området omkring landsbyen – man vil sikre sig, at enhver, der nærmer sig landsbyen, kan ses på lang afstand, så landsbybeboerne kan nå at flygte.
”Efter drabene på to af vores medarbejdere, som var ansvarlige for at forberede landsbyen til den nye bibel oversat til parkwa, bliver vores opgave endnu mere presserende,” siger Luc Gnowa, der er generalsekretær i Camerouns Bibelselskab.
“Det er denne bibel, der vil give håb og kan være med til at hele det parkwa-talende folks sår på sjælen. Oversættelsen af Bibelen til parkwa sker i sandhed under de mest smertefulde betingelser. Men vi er overbeviste om, at med Guds hjælp skal vi nok fuldende missionen, til trods for fjendernes forfærdelige handlinger.”
Bibelen forventes at være færdig i 2025.
Navnene Patrice, Marcel og Olivier i artiklen er opdigtede af sikkerhedsgrunde.